阅文小说网 > 其他类型 > 蒸汽之国的爱丽丝 > 第698章 在地底世界行走吗?(3/3)
强地扛住了来自重力的压迫;两侧的墙壁则在经年累月的侵蚀后显得残缺斑驳,不少石砖剥落,曝露出深褐色的岩层与扭曲的根茎。地面上每隔一段距离便散落着废弃的石砖与断裂的墙根,撕张的裂缝通往幽暗未知的深处。

    左侧还有一条水道,不过已经干涸了,里面是干裂的河床、锈蚀的排水口栅栏、泥砂、断裂的武器、鱼骨、人骨、腐烂不堪的堆积物与小狗一般大的老鼠尸体。

    “我们正在布鲁克斯的地底。”一直没有说话的潘克拉斯老人扭头对众人说道:“中古时期,肯克维尔绿地的五镇守军为抵御蛮人入侵,在地下修建了串联起五座城镇的复杂通道,以便战斗爆发时,各镇士兵能快速及时地赶到支援;除此之外,他们还修建了地下兵营与藏兵洞、供老弱妇孺躲避战乱的窑洞、储存食物的仓库、储存饮用水并保证水源和空气流通的地下水渠和储水池等。这些建筑群在伦克威尔大地的一次又一次地陷中逐渐向更深的地底沉积,到最后已基本与地面隔绝,但依旧保留着完好的面貌,我们现在走过的这条甬道,在六百年前,布鲁克斯镇的民兵们也曾走过,或许还曾在此与入侵的蛮人爆发过激烈的战斗。”

    难怪干涸的水道中会有人的骨骸以及断裂的武器,林格解答了心中的一个疑惑。

    肯克维尔绿地的东南面便是瓦良因长城最关键的防守段,在整个中古时期,它被蛮人攻打的次数或许仅次于首都伦克斯廷(沦陷的次数也一样),难怪时常有人说,这片土地上的一万三千座古代遗迹,每一座都代表着一段惨痛的历史,即便最博学睿智的考古学家也不可能完全了解它们的背景和渊源。但说这句话的人显然不知道,肯克维尔绿地的历史不仅在地面上,在地底埋藏得更多。

    如果将这个范围从肯克维尔绿地扩大至整个伦威廷市乃至整片伦克威尔大地的话,想必也有一定的道理——或者说,更有道理了。

    给点喵

    (本章完)