威尔克斯伯爵去世后并没有留下男性继承人,因此这片土地归于他唯一的女儿——安妮伯爵夫人。”
“一位女性继承人?”肯特有些好奇。
“是的,我知道有些地区的女性是没有继承权的。但是在斯瓦迪亚,包括瓦兰迪亚时期,女性都有权继承父亲和丈夫的领地。当然,前提是这个家族没有男性继承人。”迪林纳德伯爵解释道,然后继续他的故事:“这个安妮伯爵夫人终生未婚,她疯狂地迷恋上一位吟游诗人,以至于派出手下将诗人绑架到自己的府邸中关押了起来,每日折磨他,妄图让那位倒霉的诗人爱上自己。”
“通过折磨对方获得爱情?”肯特听到后觉得简直不可思议。
“谁会了解疯子的想法呢?”迪林纳德伯爵苦笑了一下,接着说道:“不过那个倒霉的吟游诗人倒是很聪明,他假意顺从那个疯婆子,让她放松了对自己的警惕,然后趁其不备杀死了疯狂的安妮伯爵夫人。诗人逃出禁锢后,向国王讲述了事情的经过,他身上的伤口和受折磨的疤痕清晰可见,所以威尔克斯家族也失去了那片土地。”
“看起来那个地方不太吉利啊,大人。”肯特端起酒杯,示意侍者给自己倒一杯维吉亚冰葡萄酒,但是却并没有喝。
“这种事故持续了好几个家族,就像瘟疫一样在那片土地上传播着恐怖。”迪林纳德伯爵也示意侍者给自己添上一杯冰葡萄酒,喝了一口表示味道很棒。
“瘟疫?”肯特皱起了眉头,他可不喜欢别人这么形容自己刚刚获得的土地。
“其实我的用词不当,那更像是一个诅咒。”迪林纳德伯爵一边说一边已经将杯中的酒喝完,旁边的侍者赶紧过来要给伯爵大人倒酒,但是被迪林纳德伯爵拒绝了。“我喝得够多了,在没有醉倒之前,还有最后一个故事要讲。”
肯特示意伯爵大人接着说下去。
于是,迪林纳德伯爵再次开口:“最后这片土地被赐予杜弗雷家族,这是一个非常有钱的家族,斯瓦迪亚一半以上的银行都是他家的产业。这个家族的家主是安迪·杜弗雷伯爵,曾经当过哈劳斯陛下的财政大臣。”
“他也遭遇了一些灵异事件或者卷入了什么不可思议的事情之中?”肯特不由得好奇地追问道。