阅文小说网 > 其他类型 > 带我去远方林朝阳陶玉书 > 第553章 翻版林语堂(求个票)(9/10)
朝阳来访问交流,说不定能成功。

    林海音本来没当回事,只是试探性的问了一下,想不到新闻局那边竟痛快的答应了下来。

    “没想到你名扬海外竟然有这样的好处!”林海音在电话里高兴的说。

    不是名扬海外管用,是政治这只大手管用,林朝阳心想。

    林海音又聊起了林朝阳得专栏登陆《纽约客》的事,湾岛因为历史渊源,与美国十分亲近,知识分子阶层也是如此。

    《纽约客》杂志也成了许多知识分子家庭的常备读物,这种情况不是湾岛独有的。

    《纽约客》每期销量近百万份,但仅有16万份是在纽约本地消化,三分之二的销量遍布美国,剩余的销量均是来自于海外国家和地区,由此可见这份杂志的国际影响力。

    所以林海音了解到林朝阳为《纽约客》写专栏也就不是什么新鲜事了。

    “你现在在美国的名气和地位,恐怕已经超过当年的林语堂先生了!”林海音又说。

    林朝阳连忙谦逊了两句,林海音笑声爽朗,说:“你就别谦虚了!”

    林海音将林朝阳与林语堂相提并论,仔细观察,他们两者确有共同之处。

    近一个世纪以来,中国文学在海外几乎没产生什么大的影响,也没诞生那种世界性的文豪。

    但要说具有国际性声誉的作家,还是有几位的,其中林语堂要排在前列。

    早在三十年代,林语堂的《吾国与吾民》便由好友赛珍珠推动于美国出版,并在四个月内不停加印,登上了《纽约时报》畅销榜。

    之后林语堂又撰写了讲述西方风俗和中国生活思想的《生活的艺术》,这部书影响力更大,曾高居畅销榜榜首位置一年之久。

    两部作品的热卖,让林语堂在美国文学界和读者群体名气大增,一度成了明星作家。

    不仅获得了众多出版机构的青睐,也与当时许多纽约文化界名流多有交集。

    林朝阳的《梵高之死》《楚门的世界》等作品也是被引进美国,销量不俗,并且也登上了《纽约时报》畅销榜。

    1935年,他的《吾国与吾民》出版后,《纽约客》“书评”栏目主编克利夫顿·费迪曼盛赞了这部作品。