拥抱,又在夫妻俩的介绍下与一众作家握手寒暄。
然后他又冲等在一旁的读者们挥手致意,顿时掀起一阵欢呼之声。早已等在一旁的媒体记者们此时闪光灯此起彼伏,宛如明星接机现场。
说话之间,又有早已等在一旁的学子上前献花。
林朝阳接过献花道了声谢,笑着说道:“没想到今天劳动这么多人来接我,实在是受宠若惊!”
“大家都是听说了你来的消息,自发报名来接机的,都是你的忠实读者呢!”
林朝阳非常有风度的朝众多作家、记者以及学生们微微鞠了一躬,以表感谢。
这个时候早已等在一旁,跃跃欲试的记者们终于有了机会。
“林先生,这是您第一次到访湾岛,下飞机的第一感觉怎么样?”
“林先生这次来湾岛都有哪些行程安排?方便透露一下吗?”
……
记者们的提问热情很高,围着林朝阳采访了快二十分钟才放他离开。
但热情更高的是那些主动报名前来接机的学生们,他们都是林朝阳的忠实读者,看到林朝阳本人激动之情溢于言表。
有不少人今天还随身带了林朝阳的书,恳请林朝阳给签名,林朝阳一一满足了大家都要求,引得欢呼阵阵。
最后又跟大家合了个影,才算是走出了机场。
一路驱车抵达君悦酒店,这里便是林海音为林朝阳安排的下榻酒店。
短暂休息一阵,林海音安排了接风宴,就在君悦酒店的餐厅内。
参加接风宴的除了林海音夫妻和纯文学出版社的编辑,还包括了刚才去接机的诸多作家。
林朝阳跟在场大多数人都是第一次见面,不过有林海音在,根本不用担心冷场,她最擅长的除了写作,便是交际。
“朝阳,你怎么会给《纽约客》写起了专栏呢?”餐桌上,林海音突然问起来。
林朝阳便解释了他跟罗伯特·戈特利布的相识,和受邀写专栏的契机。
陈映真好奇的问:“您那几篇文章是经过了翻译吗?”
“我写的就是英文稿子。”林朝阳答道。
陈映真惊叹,“我还在想,《纽约客》的翻译水平怎么