可一想到学校里那群眼巴巴等着自己授课的学生,又有些犹豫。
这时,他还是忍不住道出心中的担忧。
“话是这么说,可外国人的口味和饮食习惯与咱们大相径庭,传统华夏菜,他们真能接受吗?”
张震自信一笑,眼中闪烁着睿智的光芒。
“老爷子,这您就别操心了,我有‘中餐西做’的新思路。
这是我参考了欧洲一些高档西餐的成功经验琢磨出来的。
简而言之,就是牢牢守住咱们华夏传统的烹调方法,把煎、炒、烹、炸、炖这些老祖宗传下来的手艺发挥到极致,确保菜品的原汁原味。”
“不过,上菜的方式和菜品的分量得做出改变。
咱们依照西方的餐饮礼仪和习惯上菜,一道道精致呈现,摒弃国内那种满满一大桌的传统摆法。
每道菜分量精巧,既能让食客一次性品尝到多种美味,又契合西方人的用餐习惯。
如此一来,既保留了华夏美食的灵魂,又巧妙融入西方用餐文化,还怕征服不了国外的食客?
您要是来了,凭借您在餐饮界的崇高威望和精湛厨艺,定能把华夏餐饮在国外的招牌打得震天响,成为推动华夏餐饮走向世界的领军人物!”
关于中餐西做,是张震参考三十年后的一些高档中餐的方式。
其实无非就是更注重仪式感,真正的东西没增加什么。
但是放在一些喜欢摆谱的人眼中,反而更吃这一套,更喜欢为了这些华而不实的东西买单。
他感觉这种形式非常合适在国外推广华夏菜,所以就提了出来。
陈景新听闻此言,不禁倒吸一口冷气,张震的“中餐西做”理念,好似一道光照进他的脑海,令他耳目一新。
他心想,自己在餐饮行业摸爬滚打这么多年,怎么就没想到这种巧妙的结合方式呢。
这般精工细作,菜品定价自然可以提高;每次分量小巧,又能有效节约成本。
无非就是摆盘上菜时稍微繁琐些,总体来说,简直是百利而无一害。
他越想越觉得可行,内心彻底被说动,开始琢磨起这次去德国该如何交流,带哪些得意门生一同前往。