刘志楠蹙着眉头,不知道苏牧是什么意思。
但这几句英文,确实是能当成歌词。
这首歌当然不是这个时空的,苏牧拿过来不过是用一下罢了。
其实用别的英文也行,只是这首歌的英文翻译他印象比较深刻。
反正这个时空都没有原时空的任何文娱产品。
苏牧见刘志楠不说话,就问现场观众:“这几句歌词,美不美?”
“美!”
“很美!”
稀稀疏疏的几个声音响起。
苏牧也不以为忤,转而又开始走到黑板下面,然后继续书写。
因为苏牧是背对着观众,所以镜头也没办法照到苏牧在写什么,或者苏牧就是故意遮挡的。
然后等苏牧写完,转过身再让众人看的时候。
所有人都忍不住的瞪大了眼睛。
甚至有些人开始倒吸凉气,也终于明白苏牧要表达什么了!
可是!
真的好美啊!
不仅是观众们,刘志楠也看的目瞪口呆。
其实在此之前,刘志楠感觉自己已经后悔了,不应该去说中文和英文之间的比较。
她不过是想要引导苏牧去聊英文歌,这是她的长处,她想要羞辱一下抄袭周望双的苏牧!
可事情的发展,永远都不会按照预想中进行的。
就比如现在。
看到苏牧第二次写的内容后,刘志楠的脸色瞬间涨红,却根本也说不出什么来。
【l love three thgs this world】
“浮世万千,吾爱有三”
【sun oon and you】
“日月与卿。”
【sun for oeng oon for night】
“日为朝,月为暮。”
【and you forever】
“卿为朝朝暮暮。”
看着现在的小黑板,再对比之前苏牧的翻译。
所有人都忍不住的嘶了一声。
其实,之前苏牧的翻译,已经非