尺度,如果过分亲近,则会令他们不懂得谦逊,但如果过分疏远,又会让他们生出怨恨。
《论语》里的这句话究竟如何翻译,其实历来有很多争议。
但萧宝镜比较喜欢她老师的这种翻译。
她写完注解,正要翻页,却看见纸面上的墨迹突然发生了变化。
她写的字全部消失不见,反而浮现出另一行字:
——天底下只有女子和小人不好相处,亲近了,他们就会变得无礼,疏远了,他们就会心生怨恨。
烛火摇曳。
萧宝镜惊疑地揉了揉眼睛。
定睛再看,那字依旧浮现在那里,字迹工整犹如印刷。
可这根本不是她写的注解!