阅文小说网 > 都市言情 > 让你写歌,你随口千古绝句 > 第622章(2/4)
以从各自的角度进行解读。”

    王岳恒稍后又继续补充道。

    “哇~”

    “这随手就是千古绝句呀!”

    “原来如此!简直神了~”

    听完王岳恒有关这首诗的解释。

    那些看懂看不懂的观众,一下子豁然开朗。

    再去重看诗句便读出了不一样的味道。

    “啪啪啪啪”

    王岳恒话音落下。

    台下无比热烈如潮水般的掌声瞬间袭来。

    在场的观众们几乎都鼓着掌站起身。

    “我去,听完王岳恒这么一说,我感觉这首诗也可以用来形容我的女神啊!哈哈哈。”

    “我更觉得这首诗像是写给我母亲的,她是个坚强的女人,和家暴的父亲离异后独自把我带大,哪怕再苦也要我吃饱穿暖…”

    “前面的给我看泪目了。”

    “要是我是王战的话,可能真就把王岳恒当自家亲孩子看待了,太牛了!”

    “从王岳恒接到花少临时命题到创作完成,也才过了三分钟哇!”

    “好想看看王岳恒脑袋里究竟比我们多了些什么东西!”……

    比起王岳恒之前歌颂英雄的诗句。

    这首以梅喻人的七言诗明显更加接地气,让无数人感同身受。

    忍不住联想到了自己身上。

    也就在这时。

    南韩新闻网站ann直播间里。

    好不容易找来的华语专家翻译,终于也将这首诗的韩文版在现场翻译了出来。

    虽然翻译后的文章没有原版那般准确无暇。

    但也足以让准备发出奚落嘲讽评论的网民顿时呆滞。

    受到古代龙国的影响。

    梅花在南韩国同样是一种传统精神的象征。

    曾在十三世纪的高丽时期诞生过“梅花诗”和以梅花为主题的宫廷绘画。

    并且梅花在南韩古代被称作“不屈之花”。

    和象征无穷无尽并被放进国旗元素的国花“木槿花”并驾齐驱。

    也因此。

    王岳恒的诗句当中描述梅花的“暗香浮动月黄昏”“粉蝶如知合断魂”被翻译成韩