周围的画面同样跟随改变。
变成了深夜街头。
在歌手四周都是穿着西装或是满身纹身的壮汉。
这些人围聚一团,乍一看就像是某些帮派分子,正在黑暗中进行某些地下交易。
注意到不远处歌手身影后,他们心思各异的盯着手握话筒的歌手一举一动。
同时在他们手中握着各式各样的“凶器”。
然而令人感到意外的是。
这些“凶器”并非是刀片或是枪支一类的杀伤性武器。
而是挂着闪光灯的自拍杆,大号话筒,以及印着“liar”(撒谎者)字样的摄像机。
他们不时出没在歌手四周,在黑暗中悄悄将手中的这些凶器对准不远处的歌者。
被发现后反而挥舞着拳头警告对方滚远一点。
这一极具某种暗喻意味场景的出现。
顿时让台下站在前排的老外记者们齐刷刷一愣。
尤其是节目开始前在外面街道上拍摄虚假新闻画面抹黑龙国形象的白人记者们,不由得一阵心中发慌。
“you better run, you better do what you can”
(你最好还是选择跑开吧)
“don"t wanna see no blood, don"t be a acho an”
(不想再见到流血,不要强硬逞能)
“you wanna be tough, better do what you can”
(如果你想逞强,最好还是尽你所能)
“ beat it, but you wanna be bad”
(所以避开冲突,不要逞强)
“jt beat it, beat it, beat it, beat it……”
(就避开它吧,避开它,避免冲突……)
高亢的摇滚乐歌声中。
一行行中文翻译字幕同样呈现在现场和网络直播间每一