作人员了。”
什么?
不可能!
这货纯装呢!
栗子立刻进入战斗状态,气势汹汹的望向余星彤——昨天他们在红毯候场区打过照面,余星彤肯定知道夏眠是嘉宾。现在装作不认识,显然想搞事。
但身作为夏眠团队的一员,栗子一举一动都代表着夏眠在业内和公众面前的形象。
夏眠是男生,不能在公共场合跟女生爆发冲突,栗子再生气也没用,只能安慰夏眠:“小夏,你把她当成一棵会鬼叫的大白菜,别管她。如果实在影响心情,就挪到前排二公子旁边去,或者直接走人。我去后台等你,有事随时电话。”
秀场为嘉宾的随行人员设置了临时休息区,大秀马上揭幕,安保人员已经开始清场了。
这时,可能见夏眠一直跟栗子蛐蛐,不回她的话,余星彤又笑着催促:“onsieur, ne prenez - vo pas ce e je dis哦不对,你可能听不懂我说什么,抱歉,我说后台在右后方,保镖已经开始清场了,你们该过去了呦。”
她笑的优雅端庄,不像讽刺人,反倒像善良富家女帮走错路的小新人指点方向。
“”栗子堵的心口闷得慌,她真怕继续待下去控制不了自己,转身想走。
一只手却按住她肩膀,把她牢牢钉在座位上。
夏眠转向余星彤,法语口语极其流利:“ada,vo n"avez pas l"air d"être à fashion week pour preière fois,nt ne pas savoir e je ne peux pas entrer sans une vitation(女士,你看起来不像第一次参加时装周的样子,应该知道,如果没请柬,我是进不来的。)”
夏眠顿了顿,从语调到动作到看对方的眼光都无比绅士:“oui, enre un pot e vo ne savez peut - être pas, on assistant est disponible pour "asseoir enseble(对了,还有一点,我的助理是可以和我坐在一起的。