,莱斯伯恩。”他念叨道。
瓦莱尔风光已然不在了。
同一个语段却在玻璃仑斯宫的国王书房上想响起,“啊,莱斯伯恩。”
那些华贵银饰的装潢遍布在天花板的角落,还有桌上的银制蜡刀和灯台巧夺天工,天使就绕在柱面和刀柄周围,随处可见整齐的档案和蜡印,书桌上的装订书籍表面朴素而不失雅观,大概是治国理念一类的。
一群廷臣唠唠叨叨,国王都不知道点了多少次头默认清楚,但这幅老面孔还有的是精神。
“沙列多瓦大人似乎又犯感慨了。”一些宫廷弄臣们说。
“我要是莱斯伯恩,那我早就上天国去。”瓦德士公爵捏着单片眼镜,扫过地图的每一寸地方,国王就遣他们出去,只剩这个老头子、科洛南公爵和他自己。
科洛南公爵说:“你是在调侃自己。谁人不知你坐在军部上,辛勤劳作还未曾倒下。”
“宫廷里不能让我说脏话,这很难受。”沙列多瓦大人的忧虑写在脸上,“倘若我们的军队再度拖沓受挫,也许隔壁还会再请援兵,厄卢瓦尼亚的宫廷里出现不少波澜,欧列尼人——那群蠢蛋,为什么非要干涉派斯兰德的事务。陛下,您要不要也请管外务的老凳子坐在这,这才能谈得成。”
“陛下,他还在外厅与大使们左杯换右盏。”科洛南公爵感到不耐烦地说。
国王捏着手杖,圈起普兰卢茨西境的一些据点,“如果打不入,我们可以借卢杜尔公国之境驶入维斯安特。”
德·沙列多瓦说:“您还是再说外务么?但卢杜尔公爵不愿意借道。”
“什么原因?”国王问。
老头子拉奥列斯照实回答:“陛下的军队似乎不喜欢收敛自己‘对他人的行军损耗’。”
“那就是军队缺乏纪律,嗯?”国王为此也乏了,“难道德·赛里斯瓦他们都不知道王师风范(lé delone de le ryleale légu)么?”
“呵,也许还真不知道。”科洛南公爵视他为傻瓜,不屑一顾地看着代表司区军指挥部的兵棋——呈金字塔形状刻着i(第一“洛瑟布戈因”司区军),用手指戳,用嘴吹,可是它还没倒。
“陛下,请容许我发