阅文小说网 > 其他类型 > 拉特利耶与娜莎的发条 > 二十八 【行军的苦与乐】迟来的清白(2/10)
,他们的团长向前踏进一步,“vidgur,ysieut oth a aletq(你好,先生以及我的敌人们。)”

    卡赛萨留对敌人做足礼数,争取让帽子垂得更低,实际上,弗兰格亚人对维斯丁人的印象丝毫不差,得益于他们的泛泛之交,以及他们耳熟能详,富有深意的文笔故事,也留有一丝余地,他同样向前,骄傲地说:“我知道维斯丁人一向喜欢让自己占尽上风,请对方先向我们发起进攻,好令自己领到军功。”

    他们的团长雅·比赛科斯特同样以弗语回答:“但这是不礼貌的,我知道贵军的厉害,能否令我们大开眼界?”

    卡赛萨留将手掌放在胸前,身也向前倾倚,像是要把宝物丢给对方那样,“我们能对此毫不吝啬,但我们珍惜你们这群可贵生命的存续,弗兰格亚是踏入你们边境的一方,对于荣誉来说,我们恳请你们先开第一枪。”

    比赛科斯特的修辞如他家乡养殖的玫瑰绽放时优美密集,“维斯丁人也有自己的荣辱所在,我们替普兰卢茨人打仗,是因为我们在他们的境内被征募,战争本来就是要流血的,我们的不幸在于倘若没有领到几分钱,却要受到世人的鄙夷,这将会为我们自己所不耻。墨利乌斯所证,我们拒绝它,并将开枪的首要递给你们,对双方来说是赠花予人的利好之事。”

    卡赛萨留继续劝说,作为敌人居然如自己的朋友般抛心置腹地为他们着想,“无论是你们的国王陛下,还是维斯丁人的女王陛下,放弃第一轮开枪难倒不为他们所感到不忠吗?我弗兰格亚有好客的传统,对于敌人也留有余地的令他们体面,我们保证自己不会狼狈溃逃,请你们开枪,绅士不会冒着死亡放弃自己的风度。”

    他随即转身,对身前的士兵挥动帽子,被带动的军士和他们的下属接连欢呼:

    “请你们开火!”

    “不,我的敌人们,哪怕我们素未谋面,我们不会,也不想头一次开火。你们和我们都一样,这不是战役,这是冲突,是一场斗争的艺术。”比赛科斯特将穷尽自己的话语,但他亦无所谓,因为这是国王之间的游戏,自己对死亡豁然阔达,坚持不肯拔剑。

    生活足足能够将所谓的幻想中的故事打垮得一干二净,因为它本身就是不留遗憾且不加保留地