“而中国商船却可以停靠日本的任何港口,”
“一旦发现本公司的产品在长崎出现滞销的情况,”
“我们会把多余的商品运往日本的其他港口,或者南洋的市场去销售,”
“保证不会与平户荷兰商馆形成恶性竞争,”
“不知斯佩克斯先生可能接受这样的条件?”
听完何斌的翻译,斯佩克斯笑着点了点头,简短地说了一句。
何斌立即笑着翻译道:“恭喜颜先生,斯佩克斯先生同意了。”
“很好!”
颜思齐含笑颔首,
“那么除了生丝和丝绸,斯佩克斯先生还想要本公司提供什么商品,或者别的什么吗?”
听罢何斌的翻译,斯佩克斯又对何斌说了些什么。
何斌翻译道:“斯佩克斯先生希望能在永明城设立商馆,不知颜先生能否同意?”
“这……”
颜思齐沉吟片刻,说道,
“不知斯佩克斯先生有没有看到金角湾对岸的市场区?”
“那里是我们专为外国商人划分的贸易和居住区域。”
“斯佩克斯先生若要在永明城设立商馆,原则上也应该是在那个区域。”
“但我们这里随时都有可能遭遇金国的劫掠,而那个区域是极度缺乏防御的。”
“所以我并不建议贵公司在永明城设立商馆。”
“您应该也知道,我们与平户英国商馆的密切关系,”
“但即使是他们,不也没有在永明城开设商馆……”
“provided that r specks can agree to one of our nditions!”
李国助突然插嘴打断了颜思齐的话,用的居然还是英语,
“we will allow the dutch east dia pany to set up a tradg post with the yongg fortress”
意思是“如果斯佩克斯先生能答应我们一个条件的话,我们就允许荷兰东印度公司在永明要塞内开设商馆”。