丑国国务院新闻发布厅
数十家国际媒体的摄像机对准了发言台,闪光灯此起彼伏。
丑国国务院发言人约翰·卡尔森缓步走上台,神情严肃,手中握着一份声明稿。
“女士们,先生们,各位媒体朋友们”,卡尔森行了个绅士礼。
“今天,我代表丑国政府,就冲绳海域对峙事件发表正式声明。”
他停顿了一下,目光扫过台下的记者,继续说道:
“我们强烈谴责华国在冲绳海域的军事行动,这些行动严重破坏了全球稳定,制造了不必要的摩擦,并对地区安全构成了严重威胁。”
卡尔森的语气逐渐加重:“在此次事件中,华国的军事行动直接导致我方一架f-35战机坠毁,飞行员被迫跳伞,目前下落不明。
我们对飞行员的安危表示严重关切,并要求华方立即无条件释放飞行员,确保其安全返回。”
他抬起手中的声明稿,声音更加严厉:
“此外,我们要求华方就此次事件向丑国公开道歉,并承担全部责任。
华国的行为不仅违反了国际法和国际准则,更是对地区和平与稳定的严重破坏。”
卡尔森放下声明稿,目光直视镜头,语气中带着一丝警告:
“丑国政府呼吁国际社会共同关注此次事件,并对华国的行为予以谴责。
我们将采取一切必要措施,保护我国的主权和安全,维护全球的和平与稳定。”
就在约翰·卡尔森准备进入记者提问环节时,一名副官匆匆走上台,递给他一份紧急资料。
卡尔森低头快速浏览了几眼,脸色微微一变,但很快恢复了镇定。
他重新拿起声明稿,语气比之前更加严厉:
“此外,丑国政府强烈谴责华国无故登陆大宇宙国领土的行为。
华国的军事行动不仅侵占了别国领土,更严重侵犯了大宇宙国的主权。
这种行为是对国际法和联合国宪章的公然践踏,破坏了地区的和平与稳定。”
他停顿了一下,目光扫过台下的记者,继续说道:
“华国的行为已经构成了对地区安全的严重威胁。
我们