阅文小说网 > 都市言情 > 轻小说,我的恋爱日常充满考验 > 第40章 翻译中文?这我可是专家(2/4)
饼”的甜品,一种豆制甜品,看到这个名字华国人估计也难以理解是什么东西,考虑到它的做法,风间飞鸟给它翻译成了:霓虹驴打滚。

    风间飞鸟一边翻译,一边用中文和日语解释,不过中文部分只有清水真夜能大概明白他的意思,在解释“蕨饼”的时候,清水真夜被他的解释逗笑了,不过她也觉得翻译的很好。

    旁边的野村千理有时候听不懂风间飞鸟在说什么,但根据他的发音和毫不停顿的解释,她只觉得面前这个高中生的中文似乎真的很厉害。

    期间还有一个刚来霓虹的华国留学生点单,风间飞鸟很熟练的帮竹内伊知子完成了服务员的工作。

    ……

    前后大概花了不到半个小时,风间飞鸟就完成了全部菜单的翻译,几个女生除了惊叹就只剩下佩服。

    “哇,风间啊,你的中文是跟谁学的?怎么感觉像个华国人一样。”野村千理没有说要找人验证之类的话,直接把那张福泽谕吉递给了他。

    风间飞鸟也没有矫情,直接收下了,微笑着说道:“承蒙关照,大家还想吃什么随便点,今天我请客。”

    “我之前做过一个梦,在梦里我就是个华国人哦。”他用开玩笑的语气说道。

    “什么做梦啊,你把我当小孩糊弄嘛?”野村千理不满的说道。

    风间飞鸟看到这位店长似乎真的想知道自己是怎么学得,他只好认真的说道:“没有和老师学,中文是我自学的,因为非常感兴趣,所以学得还不错。”

    “真的吗?居然是自学的吗?”野村千理瞪大眼睛看着他,旁边的清水真夜也非常惊讶。

    “嘿嘿,我们家小香厉害的地方多着呢!”千夏英梨一副与有荣焉的样子,她打量着两位漂亮的姐姐,她眨了眨眼好奇的问道:“话说,野村姐姐这么漂亮有男朋友嘛?”

    “男朋友?大学的时候谈过一个华国留学生,不过他已经回国了,现在是自在的单身状态。”野村千理眼睛看着刚翻译好的菜单,头也不抬的说道。

    “这样啊,那清水姐姐呢,这么漂亮应该有男朋友吧?”

    “小鬼你问这个干嘛,真夜不喜欢别人打听她的个人隐私哦。”野村千理抬头,略带警告的给她使了个眼色。