意谣言。直播当天,吸引了大量观众的关注,弹幕如潮水般涌来。
“苏导,有人说电影里对某个星球文化的描绘是在挪用,您怎么看?” 一位观众提问道。
苏然耐心地解释:“这完全是误解。我们在创作每一个星球的文化时,都进行了深入的研究和考证,并且与相关文化领域的专家进行了多次交流。电影中的文化呈现是基于尊重和理解,旨在促进文化的交流与融合,而不是挪用。比如电影中以音乐为信仰的星球,我们借鉴了地球上多种音乐文化的元素,通过巧妙的构思和创新的表现手法,构建出一个独特的音乐星球文化,这是对多元文化的一种致敬和探索。”
夏晴也在一旁补充:“我们希望观众能够以开放的心态去欣赏电影,不要被恶意谣言误导。每一种文化在电影中都有着独特的价值和意义,它们共同构成了这个丰富多彩的星际世界。”
在应对舆论危机的同时,电影的海外发行也遇到了阻碍。一些海外发行商担心电影的争议会影响票房收益,对排片犹豫不决。苏然和夏晴不得不亲自飞往海外,与发行商进行沟通。
“苏导,夏总,我们很欣赏你们的电影,但目前的舆论环境确实让我们有些担忧。如果排片后票房不佳,我们将面临巨大的损失。” 一位海外发行商直言不讳地说道。
苏然诚恳地说:“我们理解您的担忧,但请相信这部电影的潜力。电影上映后,虽然面临一些争议,但也收获了大量观众的喜爱和认可。我们会继续加大宣传力度,引导舆论走向,让更多的观众了解电影的魅力。而且,电影的多元文化融合和精彩的科幻情节,在全球范围内都具有独特的吸引力,这是其他电影无法比拟的。”
夏晴也接着说:“我们可以制定一些针对性的宣传方案,比如在当地举办文化体验活动,让观众亲身体验电影中的多元文化元素,增强他们对电影的兴趣。同时,我们也会与当地媒体合作,进行正面的宣传报道,消除观众的疑虑。”
经过一番努力,一些海外发行商终于被他们的诚意和决心打动,同意按照原计划排片。
随着电影上映时间的推移,口碑逐渐出现了反转。越来越多的观众在深入了解电影的创作背景和文化内涵后,被电影的独特魅力所吸引,纷